miejsc pracy opieki zdrowotnej w virginia beach cialis cena w domu testów narkotykowych

Nombres de personas: un trabajo colaborativo internacional

Hello my name isUno de los aspectos que incluyen como instrucciones las reglas de catalogación, es el registro de puntos de acceso preferidos para los autores personales, es decir, los nombres de personas. Como sabemos, cada país y lengua tiene especificaciones distintas para sus nombres, elementos que los componen y el orden preferido para su identificación. Si bien las tareas de procesos técnicos exigen un trabajo muy minucioso de normalización que permita el intercambio de información bibliográfica a nivel internacional, es muy importante el respeto por las prácticas y cultura locales, evitando establecer reglas que las ignoren.

Los Principios Internacionales de Catalogación (2009) establecen, sobre la Forma del Nombre para Personas (6.3.4.1): “Cuando el nombre de una persona consta de varias palabras, la elección de la primera palabra del punto de acceso autorizado deberá seguir las convenciones del país y de la lengua más comúnmente asociados a esa persona, según se encuentre en las manifestaciones o fuentes de referencia.“. En este sentido, y con el fin de apoyar el trabajo de catalogación a nivel internacional, la Sección de Catalogación de IFLA, publicó en 1996 “Names of Persons: National Usages for Entry in Catalogues” como resultado de un relevamiento mundial, que reúne las convenciones nacionales y linguísticas para la elección de la primera palabra del punto de acceso de autores personales. Esta publicación se encuentra agotada, pero una versión escaneada está disponible en el sitio web de IFLA.

Las Reglas de Catalogación Angloamericanas (RCAA2), ofrecían instrucciones en el capítulo 22 “Encabezamientos de Personas” (22.5D1) en donde orientaba al catalogador sobre cómo registrar los nombres compuestos que incluyeran artículos y preposiciones, de acuerdo al país de origen de la persona. Por su parte, las RDA recomiendan el uso de la forma preferida por la persona (9.2.2.10.1), y en casos en los que este uso preferido se desconozca (sección 9.2.2.10.2 “Uso establecido sin determinar”) recomienda el uso de fuentes de referencia y de la publicación de la IFLA “Names of Persons: National Usages for Entry in Catalogues” para establecer la forma preferida. Asimismo, el Apéndice F “Instrucciones adicionales sobre nombres de personas” ofrece instrucciones sobre la selección y el registro de nombres de personas en categorías específicas (en alfabeto árabe, chinos, islandeses, indios, etc.), pero recomienda consultar la publicación de IFLA para más detalles. Esto nos demuestra que esta publicación es única y continúa vigente a nivel internacional.

Nombres de personas: Primer intento de actualización

Entre los años 2008 y 2010, Judy Kuhagen, miembro del Comité Permanente de la Sección de Catalogación en esa época, junto con Natalia Kulygina, ex miembro del Comité, trabajaron en recuperar y retomar esta tarea. El objetivo era incorporar aquellos países que no habían sido incluidos en la fase previa y actualizar la información de cada país. Debido a que la editorial K.G. Saur no contaba con una versión digital de la misma, el trabajo monumental de Judy y Natalia comenzó por convertir el documento PDF escaneado de 263 páginas, a archivos en Word, y corregirlos, copiando y pegando manualmente los signos diacríticos y caracteres especiales, para tener versiones editables que permitieran su actualización. Asimismo, Judy contactó a más de 40 países para obtener actualizaciones, de los cuales recibió 27 respuestas. También obtuvo información de contacto de más de 20 países de los 60 restantes para continuar con la actualización. Lamentablemente, por motivos laborales y personales, Judy y Natalia no pudieron continuar con esta tarea, pero su valioso trabajo fue fundamental.

Nombres de personas: Segundo intento, ¡ahora en línea!

En la Conferencia de IFLA en Lyon, en agosto del 2014, Hanne Hørl Hansen y Miriam Säfström, Presidenta y Secretaria del Comité Permanente de Catalogación, plantearon la necesidad de continuar con esta tarea pendiente. Allí mismo se conformó un grupo de trabajo incluyendo a Ricardo Santos (España), Milena Milanova (Bulgaria) y Maria Violeta Bertolini (Argentina). El equipó recibió 122 archivos de países (incluyendo duplicados, borradores, etc.), 11 archivos administrativos, y la edición de 1996 en PDF. Luego de establecer pautas, un formato común y de redactar una introducción, los miembros del equipo se repartieron los países en base a su ubicación geográfica, lenguas conocidas y/o familiaridad con los países, para comenzar a trabajar. El proceso consistió en revisar cada uno de los archivos, normalizar el formato, renombrarlo, e incorporar la introducción y el enlace al sitio web de la Sección de Catalogación para acceder a más información. Luego, con la valiosa colaboración de Agnese Galeffi, Coordinadora de Información de la Sección de Catalogación, se actualizó la página web de IFLA “Nombres de Personas” y se publicaron todos los archivos para ponerlos a disposición de catalogadores en todo el mundo.

Después de un año de trabajo en equipo, en la Conferencia de IFLA en Cape Town, en agosto de 2015, se presentó a la Sección de Catalogación la nueva página web de Nombres de Personas. La misma incluye un listado de los 45 países disponibles hasta el momento, el enlace al archivo editable en Word y el último año de actualización de cada archivo.

Names of PersonsEste sitio web se ha convertido en una fuente de información muy valiosa, que será de utilidad para catalogadores en todo el mundo, más allá de las reglas de catalogación que utilicen. Los invitamos a consultarla y difundirla entre sus colegas como fuente de referencia en las tareas de control de autoridades.

Actualización de ahora en adelante e incorporación de más países

El grupo de trabajo de Nombres de Personas sigue trabajando en incorporar los archivos que estén finalizados, y nuevos países disponibles se van a ir agregando gradualmente. También algunas agencias nacionales que han visto su país representado, proporcionaron una nueva actualización entre 2015 y 2016.

Los países disponibles de Iberoamérica son los siguientes:

Como verás, ¡todavía faltan muchos países de nuestra región!

Por ello, invitamos a las agencias nacionales de la región a colaborar con este trabajo actualizando o validando la información para su país. Si tu país no está incorporado, ayúdanos a incluirlo. En algunos casos contamos con una versión borrador que podemos proporcionarte para actualizar y validar.

¡No dejes de contactarnos!

Bibliografía:

 

Imagen: Hello my name is sticker, By Eviatar Bach (Own work) [Public domain], via Wikimedia Commons

The following two tabs change content below.
Licenciada en Bibliotecología y Documentación y Magister en Dirección de Comunicaciones Institucionales. Infotecaria. Advocacy Communications Officer (La Haya, Países Bajos). Miembro del Comité Permanente de Catalogación de IFLA 2013-2017, Miembro del Grupo de Revisión de ISBD 2013-2017, Miembro del Grupo de Revisión de FRBR 2015-2019, y Co-Chair del Grupo de Estudio ISBD Linked Data 2016-2017. Convenor del Grupo de Nuevos Profesionales de IFLA 2015-2017. Sus principales intereses son comunicaciones institucionales, metadatos, linked data, taxonomías y data science. Las opiniones en este blog son exclusiva responsabilidad de la autora y de las fuentes citadas.
Notice: Use of undefined constant rand - assumed 'rand' in /usr/home/infotecarios.com/web/wp-content/themes/ribbon/single.php on line 35

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

A %d blogueros les gusta esto: